Lueur.org - Un éclairage sur la foi

בּוּךְ (buwk) - Strong 0943

בּוּךְ (buwk) est un terme hébreu trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par égaré , dans la consternation ,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original בּוּךְ Numéro Strong 0943
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 214
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération buwk Phonétique book
Variantes
Origine une racine primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 égaré 1, dans la consternation 1, consterné 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. mettre dans la perplexité, confondre, être confus
    1. être dans la confusion
Mots liés מְבוּכָה (mebuwkah, 03998)
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Exode (1), Esther (1), Joël (1)
Versets
Exode 14.3 Pharaon dira des enfants d'Israël: Ils sont égarés (buwk) dans le pays; le désert les enferme.
Esther 3.15 Les courriers partirent en toute hâte, d'après l'ordre du roi. L'édit fut aussi publié dans Suse, la capitale; et tandis que le roi et Haman étaient à boire, la ville de Suse était dans la consternation (buwk).
Joël 1.18 Comme les bêtes gémissent! Les troupeaux de boeufs sont consternés (buwk), Parce qu'ils sont sans pâturage; Et même les troupeaux de brebis sont en souffrance.