בּוּךְ (buwk) - Strong 0943
בּוּךְ (buwk) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par égaré , dans la consternation ,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | בּוּךְ | Numéro Strong | 0943 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 214 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | buwk | Phonétique | book |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
égaré 1, dans la consternation 1, consterné 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | מְבוּכָה (mebuwkah, 03998) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Exode (1), Esther (1), Joël (1) Versets Exode 14.3 Pharaon dira des enfants d'Israël: Ils sont égarés (buwk) dans le pays; le désert les enferme.
Esther 3.15 Les courriers partirent en toute hâte, d'après l'ordre du roi. L'édit fut aussi publié dans Suse, la capitale; et tandis que le roi et Haman étaient à boire, la ville de Suse était dans la consternation (buwk). Joël 1.18 Comme les bêtes gémissent! Les troupeaux de boeufs sont consternés (buwk), Parce qu'ils sont sans pâturage; Et même les troupeaux de brebis sont en souffrance. |