סֵפֶק (cepheq) - Strong 05607
סֵפֶק (cepheq) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par abondance , moquerie.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | סֵפֶק | Numéro Strong | 05607 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1539a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | cepheq | Phonétique | say’- fek |
Variantes | sepheq [seh’- fek] #Job 20:22; #Job 36:18 | ||
Origine | vient de סָפַק (caphaq, 05606) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
abondance 1, moquerie 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Job (2) Versets Job 20.22 Au milieu de l'abondance (cepheq) il sera dans la détresse; La main de tous les misérables se lèvera sur lui.
Job 36.18 Que l'irritation ne t'entraîne pas à la moquerie (cepheq), Et que la grandeur de la rançon ne te fasse pas dévier! |