Lueur.org - Un éclairage sur la foi

חֲבַצֶּלֶת (chabatstseleth) - Strong 02261

חֲבַצֶּלֶת (chabatstseleth) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par narcisse.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original חֲבַצֶּלֶת Numéro Strong 02261
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 596.1
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération chabatstseleth Phonétique khab-ats-tseh’- leth
Variantes
Origine dérivation incertaine
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 narcisse 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. safran des près, crocus, rose, narcisse
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Cantique (1), Esaïe (1)
Versets
Cantique 2.1 Je suis un narcisse (chabatstseleth) de Saron, Un lis des vallées. -
Esaïe 35.1 Le désert et le pays aride se réjouiront; La solitude s'égaiera, et fleurira comme un narcisse (chabatstseleth);