חַגִּית (Chaggiyith) - Strong 02294
חַגִּית (Chaggiyith) est un terme hébreu
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Haggith.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | חַגִּית | Numéro Strong | 02294 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre féminin | ||
Translitération | Chaggiyith | Phonétique | khag-gheeth’ |
Variantes | |||
Origine | vient de חַגִּי (Chaggiy, 02291) | ||
Traduction littérale | Haggith = "joyeux, en fête" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Haggith 5
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Samuel (1), 1 Rois (3), 1 Chroniques (1) Versets 2 Samuel 3.4 le quatrième, Adonija, fils de Haggith (Chaggiyith); le cinquième, Schephathia, fils d'Abithal;
1 Rois 1.5 Adonija, fils de Haggith (Chaggiyith), se laissa emporter par l'orgueil jusqu'à dire: C'est moi qui serai roi! Et il se procura un char et des cavaliers, et cinquante hommes qui couraient devant lui. 1 Rois 1.11 Alors Nathan dit à Bath-Schéba, mère de Salomon: N'as-tu pas appris qu'Adonija, fils de Haggith (Chaggiyith), est devenu roi, sans que notre seigneur David le sache? 1 Rois 2.13 Adonija, fils de Haggith (Chaggiyith), alla vers Bath-Schéba, mère de Salomon. Elle lui dit: Viens-tu dans des intentions paisibles? Il répondit: Oui. 1 Chroniques 3.2 le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith (Chaggiyith); |