Lueur.org - Un éclairage sur la foi

חֲלַקְלַקּוֹת (chalaqlaqqah) - Strong 02519

חֲלַקְלַקּוֹת (chalaqlaqqah) est un terme hébreu trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par glissant, glissante, intrigue,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original חֲלַקְלַקּוֹת Numéro Strong 02519
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 670f
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin pluriel
Translitération chalaqlaqqah Phonétique khal-ak-lak-kaw’
Variantes
Origine par duplication vient de חָלַק (chalaq, 02505)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 glissant, glissante, intrigue, hypocrisie
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. flatterie, promesses mielleuses, paroles doucereuses
    1. terrain glissant
    2. paroles scabreuses
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Psaumes (1), Jérémie (1), Daniel (2)
Versets
Psaumes 35.6 Que leur route soit ténébreuse et glissante (chalaqlaqqah), Et que l'ange de l'Eternel les poursuive!
Jérémie 23.12 C'est pourquoi leur chemin sera glissant (chalaqlaqqah) et ténébreux, Ils seront poussés et ils tomberont; Car je ferai venir sur eux le malheur, L'année où je les châtierai, dit l'Eternel.
Daniel 11.21 Un homme méprisé prendra sa place, sans être revêtu de la dignité royale; il paraîtra au milieu de la paix, et s'emparera du royaume par l'intrigue (chalaqlaqqah).
Daniel 11.34 Dans le temps où ils succomberont, ils seront un peu secourus, et plusieurs se joindront à eux par hypocrisie (chalaqlaqqah).