χαλκός (chalkos) - Strong 5475
χαλκός (chalkos) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par monnaie, argent, airain.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | χαλκός | Numéro Strong | 5475 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | chalkos | Phonétique | khal-kos’ |
Variantes | |||
Origine | vient peut-être de χαλάω (chalao, 5465) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
monnaie, argent, airain
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | χαλκοῦς (chalkeos, 5470), χαλκεύς (chalkeus, 5471), χαλκηδών (chalkedon, 5472), χαλκίον (chalkion, 5473), χαλκολίβανον (chalkolibanon, 5474) | ||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Marc (2), 1 Corinthiens (1), Apocalypse (1) Versets Matthieu 10.9 {Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie (chalkos), dans vos ceintures;}
Marc 6.8 2532 Il leur prescrivit de {ne rien prendre pour le voyage, si ce n'est un bâton; de n'avoir ni pain, ni sac, ni monnaie (chalkos) dans la ceinture;} Marc 12.41 2532 Jésus, s'étant assis vis-à-vis du tronc, regardait comment la foule y mettait de l'argent (chalkos). Plusieurs riches mettaient beaucoup. 1 Corinthiens 13.1 Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je n'ai pas la charité, je suis un airain (chalkos) qui résonne, ou une cymbale qui retentit. Apocalypse 18.12 cargaison d'or, d'argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'écarlate, de toute espèce de bois de senteur, de toute espèce d'objets d'ivoire, de toute espèce d'objets en bois très précieux, en airain (chalkos), en fer et en marbre, |