חָשַׂף (chasaph) - Strong 02834
חָשַׂף (chasaph) est un terme hébreu
trouvé 11 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par dépouiller, découvrir, puiser,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | חָשַׂף | Numéro Strong | 02834 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 766 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | chasaph | Phonétique | khaw-saf’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
dépouiller, découvrir, puiser, relever, nu
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | חֲשׂוּפָא (Chasuwpha’, 02817), חָשִׂף (chasiph, 02835), מַחְשׂף (machsoph, 04286) | ||
Occurrences 11 fois dans 10 versets de 6 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Psaumes (1), Esaïe (4), Jérémie (2), Ezéchiel (1), Joël (2), Aggée (1) Versets Psaumes 29.9 La voix de l'Eternel fait enfanter les biches, Elle dépouille (chasaph) les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!
Esaïe 20.4 de même le roi d'Assyrie emmènera de l'Egypte et de l'Ethiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus et déchaussés, et le dos découvert (chasaph), à la honte de l'Egypte. Esaïe 30.14 Il se brise comme se brise un vase de terre, Que l'on casse sans ménagement, Et dont les débris ne laissent pas un morceau Pour prendre du feu au foyer, Ou pour puiser (chasaph) de l'eau à la citerne. Esaïe 47.2 Prends les meules, et mouds de la farine; Ote ton voile, relève (chasaph) les pans de ta robe, Découvre tes jambes, traverse les fleuves! Esaïe 52.10 L'Eternel découvre (chasaph) le bras de sa sainteté, Aux yeux de toutes les nations; Et toutes les extrémités de la terre verront Le salut de notre Dieu. Jérémie 13.26 Je relèverai (chasaph) tes pans jusque sur ton visage, Afin qu'on voie ta honte. Jérémie 49.10 Mais moi, je dépouillerai (chasaph) Esaü, Je découvrirai ses retraites, Il ne pourra se cacher; Ses enfants, ses frères, ses voisins, périront, Et il ne sera plus. Ezéchiel 4.7 Tu tourneras ta face et ton bras nu (chasaph) vers Jérusalem assiégée, et tu prophétiseras contre elle. Joël 1.7 Il a dévasté ma vigne; Il a mis en morceaux mon figuier, Il l'a dépouillé (chasaph) (chasaph), abattu; Les rameaux de la vigne ont blanchi. Aggée 2.16 Alors, quand on venait à un tas de vingt mesures, Il n'y en avait que dix; Quand on venait à la cuve pour puiser (chasaph) cinquante mesures, Il n'y en avait que vingt. |