חָשָׁה (chashah) - Strong 02814
חָשָׁה (chashah) est un terme hébreu
trouvé 16 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rester, s'inquiéter, se taire,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | חָשָׁה | Numéro Strong | 02814 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 768 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | chashah | Phonétique | khaw-shaw’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
rester, s'inquiéter, se taire, silence, calmer, sourd
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 16 fois dans 16 versets de 7 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Juges (1), 1 Rois (1), 2 Rois (3), Néhémie (1), Psaumes (3), Ecclésiaste (1), Esaïe (6) Versets Juges 18.9 Allons! répondirent-ils, montons contre eux; car nous avons vu le pays, et voici, il est très bon. Quoi! vous restez (chashah) sans rien dire! Ne soyez point paresseux à vous mettre en marche pour aller prendre possession de ce pays.
1 Rois 22.3 Le roi d'Israël dit à ses serviteurs: Savez-vous que Ramoth en Galaad est à nous? Et nous ne nous inquiétons (chashah) pas de la reprendre des mains du roi de Syrie! 2 Rois 2.3 Les fils des prophètes qui étaient à Béthel sortirent vers Elisée, et lui dirent: Sais-tu que l'Eternel enlève aujourd'hui ton maître au-dessus de ta tête? Et il répondit: Je le sais aussi; taisez (chashah)-vous. 2 Rois 2.5 Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho s'approchèrent d'Elisée, et lui dirent: Sais-tu que l'Eternel enlève aujourd'hui ton maître au-dessus de ta tête? Et il répondit: Je le sais aussi; taisez (chashah)-vous. 2 Rois 7.9 Puis ils se dirent l'un à l'autre: Nous n'agissons pas bien! Cette journée est une journée de bonne nouvelle; si nous gardons le silence (chashah) et si nous attendons jusqu'à la lumière du matin, le châtiment nous atteindra. Venez maintenant, et allons informer la maison du roi. Néhémie 8.11 Les Lévites calmaient (chashah) tout le peuple, en disant: Taisez-vous, car ce jour est saint; ne vous affligez pas! Psaumes 28.1 De David. Eternel! c'est à toi que je crie. Mon rocher! ne reste pas sourd (chashah) à ma voix, De peur que, si tu t'éloignes sans me répondre, Je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse. Psaumes 39.2 (39:3) Je suis resté muet, dans le silence; Je me suis tu (chashah), quoique malheureux; Et ma douleur n'était pas moins vive. Psaumes 107.29 Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent (chashah). Ecclésiaste 3.7 un temps pour déchirer, et un temps pour coudre; un temps pour se taire (chashah), et un temps pour parler; Esaïe 42.14 J'ai longtemps gardé le silence (chashah), je me suis tu, je me suis contenu; Je crierai comme une femme en travail, Je serai haletant et je soufflerai tout à la fois. Esaïe 57.11 Et qui redoutais-tu, qui craignais-tu, pour être infidèle, Pour ne pas te souvenir, te soucier de moi? Est-ce que je ne garde pas le silence (chashah), et depuis longtemps? C'est pourquoi tu ne me crains pas. Esaïe 62.1 Pour l'amour de Sion je ne me tairai (chashah) point, Pour l'amour de Jérusalem je ne prendrai point de repos, Jusqu'à ce que son salut paraisse, comme l'aurore, Et sa délivrance, comme un flambeau qui s'allume. Esaïe 62.6 Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes; Ils ne se tairont (chashah) ni jour ni nuit. Vous qui la rappelez au souvenir de l'Eternel, Point de repos pour vous! Esaïe 64.12 (64:11) Après cela, ô Eternel, te contiendras-tu? Est-ce que tu te tairas (chashah), et nous affligeras à l'excès? Esaïe 65.6 Voici ce que j'ai résolu par devers moi: Loin de me taire (chashah), je leur ferai porter la peine, Oui, je leur ferai porter la peine |