חָכְמָה (chokmah) - Strong 02452
חָכְמָה (chokmah) est un terme araméen
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par sagesse.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | חָכְמָה | Numéro Strong | 02452 |
---|---|---|---|
Langue | araméen | TWOT/TDNT | TWOT 2729b |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | chokmah | Phonétique | khok-maw’ |
Variantes | |||
Origine | Araméen correspondant à חָכְמָה (chokmah, 02451) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
sagesse 8
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 8 fois dans 7 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Esdras (1), Daniel (7) Versets Esdras 7.25 Et toi, Esdras, selon la sagesse (chokmah) de Dieu que tu possèdes, établis des juges et des magistrats qui rendent la justice à tout le peuple de l'autre côté du fleuve, à tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu; et fais-les connaître à ceux qui ne les connaissent pas.
Daniel 2.20 Daniel prit la parole et dit: Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en éternité! A lui appartiennent la sagesse (chokmah) et la force. Daniel 2.21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui établit les rois, qui donne la sagesse (chokmah) aux sages et la science à ceux qui ont de l'intelligence. Daniel 2.23 Dieu de mes pères, je te glorifie et je te loue de ce que tu m'as donné la sagesse (chokmah) et la force, et de ce que tu m'as fait connaître ce que nous t'avons demandé, de ce que tu nous as révélé le secret du roi. Daniel 2.30 Si ce secret m'a été révélé, ce n'est point qu'il y ait en moi une sagesse (chokmah) supérieure à celle de tous les vivants; mais c'est afin que l'explication soit donnée au roi, et que tu connaisses les pensées de ton coeur. Daniel 5.11 Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l'esprit des dieux saints; et du temps de ton père, on trouva chez lui des lumières, de l'intelligence, et une sagesse (chokmah) semblable à la sagesse (chokmah) des dieux. Aussi le roi Nebucadnetsar, ton père, le roi, ton père, l'établit chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, des devins, Daniel 5.14 J'ai appris sur ton compte que tu as en toi l'esprit des dieux, et qu'on trouve chez toi des lumières, de l'intelligence, et une sagesse (chokmah) extraordinaire. |