דִּנִיֵּאל (Daniye’l) - Strong 01840
דִּנִיֵּאל (Daniye’l) est un terme hébreu
trouvé 29 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Daniel.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | דִּנִיֵּאל | Numéro Strong | 01840 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre masculin | ||
Translitération | Daniye’l | Phonétique | daw-nee-yale’ |
Variantes | dans Ezekiel : Dani’el [daw-nee-ale’] | ||
Origine | vient de דָּן (Dan, 01835) et אֵל (‘el, 0410) | ||
Traduction littérale | Daniel = "Dieu est mon juge" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Daniel 29
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | בֵּלְטְשַׁאצַּר (Beltesha’tstsar, 01095), בֵלְטְשַׁאצַּר (Beltesha’tstsar, 01096), דָּנִיֵּאל (Daniye’l, 01841) | ||
Occurrences 29 fois dans 28 versets de 5 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Chroniques (1), Esdras (1), Néhémie (1), Ezéchiel (3), Daniel (23) Versets 1 Chroniques 3.1 Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel (Daniye’l), d'Abigaïl de Carmel;
Esdras 8.2 Des fils de Phinées, Guerschom; des fils d'Ithamar, Daniel (Daniye’l); des fils de David, Hatthusch, Néhémie 10.6 Daniel (Daniye’l), Guinnethon, Baruc, Ezéchiel 14.14 et qu'il y eût au milieu de lui ces trois hommes, Noé, Daniel (Daniye’l) et Job, ils sauveraient leur âme par leur justice, dit le Seigneur, l'Eternel. Ezéchiel 14.20 et qu'il y eût au milieu de lui Noé, Daniel (Daniye’l) et Job, je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, ils ne sauveraient ni fils ni filles, mais ils sauveraient leur âme par leur justice. Ezéchiel 28.3 Voici, tu es plus sage que Daniel (Daniye’l), Rien de secret n'est caché pour toi; Daniel 1.6 Il y avait parmi eux, d'entre les enfants de Juda, Daniel (Daniye’l), Hanania, Mischaël et Azaria. Daniel 1.7 Le chef des eunuques leur donna des noms, à Daniel (Daniye’l) celui de Beltschatsar, à Hanania celui de Schadrac, à Mischaël celui de Méschac, et à Azaria celui d'Abed-Nego. Daniel 1.8 Daniel (Daniye’l) résolut de ne pas se souiller par les mets du roi et par le vin dont le roi buvait, et il pria le chef des eunuques de ne pas l'obliger à se souiller. Daniel 1.9 Dieu fit trouver à Daniel (Daniye’l) faveur et grâce devant le chef des eunuques. Daniel 1.10 Le chef des eunuques dit à Daniel (Daniye’l): Je crains mon seigneur le roi, qui a fixé ce que vous devez manger et boire; car pourquoi verrait-il votre visage plus abattu que celui des jeunes gens de votre âge? Vous exposeriez ma tête auprès du roi. Daniel 1.11 Alors Daniel (Daniye’l) dit à l'intendant à qui le chef des eunuques avait remis la surveillance de Daniel (Daniye’l), de Hanania, de Mischaël et d'Azaria: Daniel 1.17 Dieu accorda à ces quatre jeunes gens de la science, de l'intelligence dans toutes les lettres, et de la sagesse; et Daniel (Daniye’l) expliquait toutes les visions et tous les songes. Daniel 1.19 Le roi s'entretint avec eux; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne s'en trouva aucun comme Daniel (Daniye’l), Hanania, Mischaël et Azaria. Ils furent donc admis au service du roi. Daniel 1.21 Ainsi fut Daniel (Daniye’l) jusqu'à la première année du roi Cyrus. Daniel 8.1 La troisième année du règne du roi Belschatsar, moi, Daniel (Daniye’l), j'eus une vision, outre celle que j'avais eue précédemment. Daniel 8.15 Tandis que moi, Daniel (Daniye’l), j'avais cette vision et que je cherchais à la comprendre, voici, quelqu'un qui avait l'apparence d'un homme se tenait devant moi. Daniel 8.27 Moi, Daniel (Daniye’l), je fus plusieurs jours languissant et malade; puis je me levai, et je m'occupai des affaires du roi. J'étais étonné de la vision, et personne n'en eut connaissance. Daniel 9.2 la première année de son règne, moi, Daniel (Daniye’l), je vis par les livres qu'il devait s'écouler soixante-dix ans pour les ruines de Jérusalem, d'après le nombre des années dont l'Eternel avait parlé à Jérémie, le prophète. Daniel 9.22 Il m'instruisit, et s'entretint avec moi. Il me dit: Daniel (Daniye’l), je suis venu maintenant pour ouvrir ton intelligence. Daniel 10.1 La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel (Daniye’l), qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est véritable, annonce une grande calamité. Il fut attentif à cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Daniel 10.2 En ce temps-là, moi, Daniel (Daniye’l), je fus trois semaines dans le deuil. Daniel 10.7 Moi, Daniel (Daniye’l), je vis seul la vision, et les hommes qui étaient avec moi ne la virent point, mais ils furent saisis d'une grande frayeur, et ils prirent la fuite pour se cacher. Daniel 10.11 Puis il me dit: Daniel (Daniye’l), homme bien-aimé, sois attentif aux paroles que je vais te dire, et tiens-toi debout à la place où tu es; car je suis maintenant envoyé vers toi. Lorsqu'il m'eut ainsi parlé, je me tins debout en tremblant. Daniel 10.12 Il me dit: Daniel (Daniye’l), ne crains rien; car dès le premier jour où tu as eu à coeur de comprendre, et de t'humilier devant ton Dieu, tes paroles ont été entendues, et c'est à cause de tes paroles que je viens. Daniel 12.4 Toi, Daniel (Daniye’l), tiens secrètes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. Daniel 12.5 Et moi, Daniel (Daniye’l), je regardai, et voici, deux autres hommes se tenaient debout, l'un en deçà du bord du fleuve, et l'autre au delà du bord du fleuve. Daniel 12.9 Il répondit: Va, Daniel (Daniye’l), car ces paroles seront tenues secrètes et scellées jusqu'au temps de la fin. |