Lueur.org - Un éclairage sur la foi

δεσμεύω (desmeuo) - Strong 1195

δεσμεύω (desmeuo) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par lier.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original δεσμεύω Numéro Strong 1195
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération desmeuo Phonétique des-myoo'-o
Variantes
Origine vient d'un dérivé (présumé) de δεσμέω (desmeo, 1196)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 lier 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. enchaîner
  2. lier, relier
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Actes (1)
Versets
Matthieu 23.4 {1063 Ils lient (desmeuo) des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.}
Actes 22.4 J'ai persécuté à mort cette doctrine, liant (desmeuo) et mettant en prison hommes et femmes.