δεσμοφύλαξ (desmophulax) - Strong 1200
δεσμοφύλαξ (desmophulax) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par geôlier.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | δεσμοφύλαξ | Numéro Strong | 1200 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | desmophulax | Phonétique | des-mof-oo'-lax |
Variantes | |||
Origine | vient de δεσμός (desmon, 1199) et φύλαξ (phulax, 5441) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
geôlier 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (3) Versets Actes 16.23 5037 Après qu'on les eut chargés de coups, ils les jetèrent en prison, en recommandant au geôlier (desmophulax) de les garder sûrement.
Actes 16.27 1161 Le geôlier (desmophulax) se réveilla, et, lorsqu'il vit les portes de la prison ouvertes, il tira son épée et allait se tuer, pensant que les prisonniers s'étaient enfuis. Actes 16.36 Et le geôlier (desmophulax) annonça la chose à Paul: Les préteurs ont envoyé dire qu'on vous relâchât; maintenant donc sortez, et allez en paix. |