Lueur.org - Un éclairage sur la foi

διαγνωρίζω (diagnorizo) - Strong 1232

διαγνωρίζω (diagnorizo) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par raconter.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original διαγνωρίζω Numéro Strong 1232
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération diagnorizo Phonétique dee-ag-no-rid'-zo
Variantes
Origine vient de γραπτός (graptos, 1123) et γνωρίζω (gnorizo, 1107)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 raconter 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. publier autour de soi, porter à la connaissance, informer
  2. distinguer
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1)
Versets
Luc 2.17 1161 Après l'avoir vu, ils racontèrent (diagnorizo) ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant.