Lueur.org - Un éclairage sur la foi

διαγογγύζω (diagogguzo) - Strong 1234

διαγογγύζω (diagogguzo) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par murmurer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original διαγογγύζω Numéro Strong 1234
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:735,125
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération diagogguzo Phonétique dee-ag-ong-good'-zo
Variantes
Origine vient de διά (dia, 1223) et γογγύζω (gogguzo, 1111)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 murmurer 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. murmurer
    1. d'une foule entière, ou de l'un à l'autre
    2. toujours utilisé pour beaucoup se plaigant avec indignation
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (2)
Versets
Luc 15.2 Et les pharisiens et les scribes murmuraient (diagogguzo), disant: Cet homme accueille des gens de mauvaise vie, et mange avec eux.
Luc 19.7 2532 Voyant cela, tous murmuraient (diagogguzo), et disaient: Il est allé loger chez un homme pécheur.