διαλλάσσω (diallasso) - Strong 1259
διαλλάσσω (diallasso) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par réconcilier.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | διαλλάσσω | Numéro Strong | 1259 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:253,40 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | diallasso | Phonétique | dee-al-las'-so |
Variantes | |||
Origine | vient de διά (dia, 1223) et ἀλλάσσω (allasso, 236) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
réconcilier 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1) Versets Matthieu 5.24 {laisse là ton offrande devant l'autel, et va d'abord te réconcilier (diallasso) avec ton frère; puis, viens présenter ton offrande.}
|