διαστέλλω (diastellomai) - Strong 1291
διαστέλλω (diastellomai) est un terme grec
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par recommander, recommandation,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | διαστέλλω | Numéro Strong | 1291 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:591,* |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | diastellomai | Phonétique | dee-as-tel'-lom-ahee |
Variantes | |||
Origine | vient de διά (dia, 1223) et στέλλω (stello, 4724) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
recommander, recommandation, adresser, ordre, déclaration
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | διαστολή (diastole, 1293) | ||
Occurrences 8 fois dans 7 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Marc (5), Actes (1), Hébreux (1) Versets Matthieu 16.20 Alors il recommanda (diastellomai) aux disciples de ne dire à personne qu'il était le Christ.
Marc 5.43 2532 Jésus leur adressa (diastellomai) de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose; et il dit qu'on donnât à manger à la jeune fille. Marc 7.36 2532 Jésus leur recommanda (diastellomai) de n'en parler à personne; mais plus il le leur recommanda (diastellomai), plus ils le publièrent. Marc 8.15 2532 Jésus leur fit cette recommandation (diastellomai): {Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et du levain d'Hérode.} Marc 9.9 1161 Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur recommanda (diastellomai) de ne dire à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité des morts. Actes 15.24 Ayant appris que quelques hommes partis de chez nous, et auxquels nous n'avions donné aucun ordre (diastellomai), vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes, Hébreux 12.20 car ils ne supportaient pas cette déclaration (diastellomai): Si même une bête touche la montagne, elle sera lapidée. |