διαταράσσω (diatarasso) - Strong 1298
διαταράσσω (diatarasso) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par troublée.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | διαταράσσω | Numéro Strong | 1298 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | diatarasso | Phonétique | dee-at-ar-as'-so |
Variantes | |||
Origine | vient de διά (dia, 1223) et ταράσσω (tarasso, 5015) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
troublée 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1) Versets Luc 1.29 1161 Troublée (diatarasso) par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.
|