διόπερ (dioper) - Strong 1355
διόπερ (dioper) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par c'est pourquoi.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | διόπερ | Numéro Strong | 1355 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | conjonction | ||
Translitération | dioper | Phonétique | dee-op'-er |
Variantes | |||
Origine | vient de διό (dio, 1352) et περ (per, 4007) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
c'est pourquoi 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | Γαββαθᾶ (gabbatha, 1042) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Corinthiens (3) Versets 1 Corinthiens 8.13 C'est pourquoi (dioper), si un aliment scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de viande, afin de ne pas scandaliser mon frère.
1 Corinthiens 10.14 C'est pourquoi (dioper), mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie. 1 Corinthiens 14.13 C'est pourquoi (dioper), que celui qui parle en langue prie pour avoir le don d'interpréter. |