Lueur.org - Un éclairage sur la foi

δοῦλον (doulon) - Strong 1400

δοῦλον (doulon) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par esclaves.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original δοῦλον Numéro Strong 1400
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom neutre
Translitération doulon Phonétique doo'-lon
Variantes
Origine vient de δοῦλος (doulos, 1401)
Traduction littérale esclaves
Traductions dans la Segond 1910 esclaves 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un esclave, homme de condition servile
    1. un esclave
    2. métaphore: celui qui se donne ou se vend à un autre ceux dont le service est utilisé par Christ pour l'avancement de sa cause parmi les hommes
    3. dévoué à un autre sans se soucier de ses propres intérêts
  2. un serviteur, un intendant
Occurrences   2 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (2)
Versets
Romains 6.19 Je parle à la manière des hommes, à cause de la faiblesse de votre chair. -De même donc que vous avez livré vos membres comme esclaves (doulon) à l'impureté et à l'iniquité, pour arriver à l'iniquité, ainsi maintenant livrez vos membres comme esclaves (doulon) à la justice, pour arriver à la sainteté.