δράσσομαι (drassomai) - Strong 1405
δράσσομαι (drassomai) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par prendre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | δράσσομαι | Numéro Strong | 1405 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | drassomai | Phonétique | dras'-som-ahee |
Variantes | |||
Origine | peut-être parent de δράκων (drakon, 1404) (à travers l'idée de capture) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
prendre 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | δραχμή (drachme, 1406) | ||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Corinthiens (1) Versets 1 Corinthiens 3.19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il écrit: Il prend (drassomai) les sages dans leur ruse.
|