אֶבְיָתָר (‘Ebyathar) - Strong 054
אֶבְיָתָר (‘Ebyathar) est un terme hébreu
trouvé 30 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Abiathar.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אֶבְיָתָר | Numéro Strong | 054 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre masculin | ||
Translitération | ‘Ebyathar | Phonétique | ab-yaw-thawr’ |
Variantes | |||
Origine | contraction de אָב (‘ab, 01) et יָתַר (yathar, 03498) | ||
Traduction littérale | Abiathar = "père de l'abondance" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Abiathar 30
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 30 fois dans 28 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Samuel (7), 2 Samuel (10), 1 Rois (9), 1 Chroniques (4) Versets 1 Samuel 22.20 Un fils d'Achimélec, fils d'Achithub, échappa. Son nom était Abiathar (‘Ebyathar). Il s'enfuit auprès de David,
1 Samuel 22.21 (‘Ebyathar) et lui rapporta que Saül avait tué les sacrificateurs de l'Eternel. 1 Samuel 22.22 David dit à Abiathar (‘Ebyathar): J'ai bien pensé ce jour même que Doëg, l'Edomite, se trouvant là, ne manquerait pas d'informer Saül. C'est moi qui suis cause de la mort de toutes les personnes de la maison de ton père. 1 Samuel 23.6 Lorsque Abiathar (‘Ebyathar), fils d'Achimélec, s'enfuit vers David à Keïla, il descendit ayant en main l'éphod. 1 Samuel 23.9 David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que Saül projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar (‘Ebyathar): Apporte l'éphod! 1 Samuel 30.7 Il dit au sacrificateur Abiathar (‘Ebyathar), fils d'Achimélec: Apporte-moi donc l'éphod! Abiathar (‘Ebyathar) apporta l'éphod à David. 2 Samuel 8.17 Tsadok, fils d'Achithub, et Achimélec, fils d'Abiathar (‘Ebyathar), étaient sacrificateurs; Seraja était secrétaire; 2 Samuel 15.24 Tsadok était aussi là, et avec lui tous les Lévites portant l'arche de l'alliance de Dieu; et ils posèrent l'arche de Dieu, et Abiathar (‘Ebyathar) montait, pendant que tout le peuple achevait de sortir de la ville. 2 Samuel 15.27 Le roi dit encore au sacrificateur Tsadok: Comprends-tu? retourne en paix dans la ville, avec Achimaats, ton fils, et avec Jonathan, fils d'Abiathar (‘Ebyathar), vos deux fils. 2 Samuel 15.29 Ainsi Tsadok et Abiathar (‘Ebyathar) reportèrent l'arche de Dieu à Jérusalem, et ils y restèrent. 2 Samuel 15.35 Les sacrificateurs Tsadok et Abiathar (‘Ebyathar) ne seront-ils pas là avec toi? Tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le diras aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar (‘Ebyathar). 2 Samuel 15.36 Et comme ils ont là auprès d'eux leurs deux fils, Achimaats, fils de Tsadok, et Jonathan, fils d'Abiathar (‘Ebyathar), c'est par eux que vous me ferez savoir tout ce que vous aurez appris. 2 Samuel 17.15 Huschaï dit aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar (‘Ebyathar): Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d'Israël; et moi, j'ai conseillé telle et telle chose. 2 Samuel 19.11 De son côté, le roi David envoya dire aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar (‘Ebyathar): Parlez aux anciens de Juda, et dites-leur: Pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi dans sa maison? -Car ce qui se disait dans tout Israël était parvenu jusqu'au roi. 2 Samuel 20.25 Scheja était secrétaire; Tsadok et Abiathar (‘Ebyathar) étaient sacrificateurs; 1 Rois 1.7 Il eut un entretien avec Joab, fils de Tseruja, et avec le sacrificateur Abiathar (‘Ebyathar); et ils embrassèrent son parti. 1 Rois 1.19 Il a tué des boeufs, des veaux gras et des brebis en quantité; et il a invité tous les fils du roi, le sacrificateur Abiathar (‘Ebyathar), et Joab, chef de l'armée, mais il n'a point invité Salomon, ton serviteur. 1 Rois 1.25 Car il est descendu aujourd'hui, il a tué des boeufs, des veaux gras et des brebis en quantité; et il a invité tous les fils du roi, les chefs de l'armée, et le sacrificateur Abiathar (‘Ebyathar). Et voici, ils mangent et boivent devant lui, et ils disent: Vive le roi Adonija! 1 Rois 1.42 Il parlait encore lorsque Jonathan, fils du sacrificateur Abiathar (‘Ebyathar), arriva. Et Adonija dit: Approche, car tu es un vaillant homme, et tu apportes de bonnes nouvelles. 1 Rois 2.22 Le roi Salomon répondit à sa mère: Pourquoi demandes-tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija? Demande donc la royauté pour lui, -car il est mon frère aîné, -pour lui, pour le sacrificateur Abiathar (‘Ebyathar), et pour Joab, fils de Tseruja! 1 Rois 2.26 Le roi dit ensuite au sacrificateur Abiathar (‘Ebyathar): Va-t'en à Anathoth dans tes terres, car tu mérites la mort; mais je ne te ferai pas mourir aujourd'hui, parce que tu as porté l'arche du Seigneur l'Eternel devant David, mon père, et parce que tu as eu part à toutes les souffrances de mon père. 1 Rois 2.27 Ainsi Salomon dépouilla Abiathar (‘Ebyathar) de ses fonctions de sacrificateur de l'Eternel, afin d'accomplir la parole que l'Eternel avait prononcée sur la maison d'Eli à Silo. 1 Rois 2.35 Le roi mit à la tête de l'armée Benaja, fils de Jehojada, en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur Tsadok à la place d'Abiathar (‘Ebyathar). 1 Rois 4.4 Benaja, fils de Jehojada, commandait l'armée; Tsadok et Abiathar (‘Ebyathar) étaient sacrificateurs; 1 Chroniques 15.11 David appela les sacrificateurs Tsadok et Abiathar (‘Ebyathar), et les Lévites Uriel, Asaja, Joël, Schemaeja, Eliel et Amminadab. 1 Chroniques 18.16 Tsadok, fils d'Achithub, et Abimélec, fils d'Abiathar (‘Ebyathar), étaient sacrificateurs; Schavscha était secrétaire; 1 Chroniques 24.6 Schemaeja, fils de Nethaneel, le secrétaire, de la tribu de Lévi, les inscrivit devant le roi et les princes, devant Tsadok, le sacrificateur, et Achimélec, fils d'Abiathar (‘Ebyathar), et devant les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites. On tira au sort une maison paternelle pour Eléazar, et on en tira une autre pour Ithamar. 1 Chroniques 27.34 après Achitophel, Jehojada, fils de Benaja, et Abiathar (‘Ebyathar), furent conseillers; Joab était chef de l'armée du roi. |