Lueur.org - Un éclairage sur la foi

אֱסוּר (‘ecuwr) - Strong 0613

אֱסוּר (‘ecuwr) est un terme araméen trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par chaînes , prison.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original אֱסוּר Numéro Strong 0613
Langue araméen TWOT/TDNT TWOT 2595a
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération ‘ecuwr Phonétique es-oor’
Variantes
Origine Araméen correspondant à אֵסוּר (‘ecuwr, 0612)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 chaînes 2, prison 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. liens, emprisonnement
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Esdras (1), Daniel (2)
Versets
Esdras 7.26 Quiconque n'observera pas ponctuellement la loi de ton Dieu et la loi du roi sera condamné à la mort, au bannissement, à une amende, ou à la prison (‘ecuwr).
Daniel 4.15 Mais laissez en terre le tronc où se trouvent les racines, et liez-le avec des chaînes (‘ecuwr) de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempé de la rosée du ciel, et qu'il ait, comme les bêtes, l'herbe de la terre pour partage.
Daniel 4.23 Le roi a vu l'un de ceux qui veillent et qui sont saints descendre des cieux et dire: Abattez l'arbre, et détruisez-le; mais laissez en terre le tronc où se trouvent les racines, et liez-le avec des chaînes (‘ecuwr) de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs; qu'il soit trempé de la rosée du ciel, et que son partage soit avec les bêtes des champs, jusqu'à ce que sept temps soient passés sur lui.