ἐγκρατεύομαι (egkrateuomai) - Strong 1467
ἐγκρατεύομαι (egkrateuomai) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par continence , abstinence.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐγκρατεύομαι | Numéro Strong | 1467 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:339,196 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | egkrateuomai | Phonétique | eng-krat-yoo'-om-ahee |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐγκρατής (egkrates, 1468) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
continence 1, abstinence 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Corinthiens (2) Versets 1 Corinthiens 7.9 Mais s'ils manquent de continence (egkrateuomai), qu'ils se marient; car il vaut mieux se marier que de brûler.
1 Corinthiens 9.25 1161 Tous ceux qui combattent s'imposent toute espèce d'abstinences (egkrateuomai), et ils le font pour obtenir une couronne corruptible; mais nous, faisons-le pour une couronne incorruptible. |