Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐκκλάω (ekklao) - Strong 1575

ἐκκλάω (ekklao) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par retranchées.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐκκλάω Numéro Strong 1575
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération ekklao Phonétique ek-klah'-o
Variantes
Origine vient de ἐκ (ek, 1537) et κλάω (klao, 2806)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 retranchées 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. retrancher, découper,
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (3)
Versets
Romains 11.17 Mais si quelques-unes des branches ont été retranchées (ekklao), et si toi, qui étais un olivier sauvage, tu as été enté à leur place, et rendu participant de la racine et de la graisse de l'olivier,
Romains 11.19 Tu diras donc: Les branches ont été retranchées (ekklao), afin que moi je fusse enté.
Romains 11.20 Cela est vrai; elles ont été retranchées (ekklao) pour cause d'incrédulité, et toi, tu subsistes par la foi. Ne t'abandonne pas à l'orgueil, mais crains;