ἐκλανθάνομαι (eklanthanomai) - Strong 1585
ἐκλανθάνομαι (eklanthanomai) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par oublié.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐκλανθάνομαι | Numéro Strong | 1585 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | eklanthanomai | Phonétique | ek-lan-than'-om-ahee |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐκ (ek, 1537) et λανθάνω (lanthano, 2990) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
oublié 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Hébreux (1) Versets Hébreux 12.5 Et vous avez oublié (eklanthanomai) l'exhortation qui vous est adressée comme à des fils: Mon fils, ne méprise pas le châtiment du Seigneur, Et ne perds pas courage lorsqu'il te reprend;
|