Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐκλείπω (ekleipo) - Strong 1587

ἐκλείπω (ekleipo) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par manquer, défaille, finiront.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐκλείπω Numéro Strong 1587
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération ekleipo Phonétique ek-li'-po
Variantes
Origine vient de ἐκ (ek, 1537) et λείπω (leipo, 3007)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 manquer, défaille, finiront
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. manquer, échouer
    1. laisser, omettre, passer outre
    2. quitter
  2. échouer
    1. cesser, arrêter, se terminer, renoncer à
    2. éclipse de lumière du soleil ou de la lune
Mots liés ἀνέκλειπτος (anekleiptos, 413)
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (2), Hébreux (1)
Versets
Luc 16.9 {Et moi, je vous dis: Faites-vous des amis avec les richesses injustes, pour qu'ils vous reçoivent dans les tabernacles éternels, quand elles viendront à vous manquer (ekleipo).}
Luc 22.32 {Mais j'ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille (ekleipo) point; et toi, quand tu seras converti, affermis tes frères.}
Hébreux 1.12 2532 Tu les rouleras comme un manteau et ils seront changés; Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront (ekleipo) point.