ἐλαία (elaia) - Strong 1636
ἐλαία (elaia) est un terme grec
trouvé 15 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par olives, oliviers.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐλαία | Numéro Strong | 1636 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | elaia | Phonétique | el-ah'-yah |
Variantes | |||
Origine | vient du dérivé d'un mot désuet | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
olives, oliviers
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀγριέλαιος (agrielaios, 65), ἔλαιον (elaion, 1637), ἐλαιών (elaion, 1638), καλλιέλαιος (kallielaios, 2565) | ||
Occurrences 15 fois dans 15 versets de 7 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (3), Marc (3), Luc (4), Jean (1), Romains (2), Jacques (1), Apocalypse (1) Versets Matthieu 21.1 2532 Lorsqu'ils approchèrent de Jérusalem, et qu'ils furent arrivés à Bethphagé, vers la montagne des oliviers (elaia), Jésus envoya deux disciples,
Matthieu 24.3 1161 Il s'assit sur la montagne des oliviers (elaia). Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question: Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde? Matthieu 26.30 2532 Après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers (elaia). Marc 11.1 2532 Lorsqu'ils approchèrent de Jérusalem, et qu'ils furent près de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne des oliviers (elaia), Jésus envoya deux de ses disciples, Marc 13.3 2532 Il s'assit sur la montagne des oliviers (elaia), en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et André lui firent en particulier cette question: Marc 14.26 Après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers (elaia). Luc 19.29 2532 Lorsqu'il approcha de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée montagne des oliviers (elaia), Jésus envoya deux de ses disciples, Luc 19.37 Et lorsque déjà il approchait de Jérusalem, vers la descente de la montagne des oliviers (elaia), toute la multitude des disciples, saisie de joie, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu'ils avaient vus. Luc 21.37 Pendant le jour, Jésus enseignait dans le temple, et il allait passer la nuit à la montagne appelée montagne des oliviers (elaia). Luc 22.39 2532 Après être sorti, il alla, selon sa coutume, à la montagne des oliviers (elaia). Ses disciples le suivirent. Jean 8.1 1161 Jésus se rendit à la montagne des oliviers (elaia). Romains 11.17 Mais si quelques-unes des branches ont été retranchées, et si toi, qui étais un olivier sauvage, tu as été enté à leur place, et rendu participant de la racine et de la graisse de l'olivier (elaia), Romains 11.24 1063 Si toi, tu as été coupé de l'olivier naturellement sauvage, et enté contrairement à ta nature sur l'olivier franc, à plus forte raison eux seront-ils entés selon leur nature sur leur propre olivier (elaia). Jacques 3.12 Un figuier, mes frères, peut-il produire des olives (elaia), ou une vigne des figues? De l'eau salée ne peut pas non plus produire de l'eau douce. Apocalypse 11.4 Ce sont les deux oliviers (elaia) et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre. |