Lueur.org - Un éclairage sur la foi

אֱלִיעֶזֶר (‘Eliy‘ezer) - Strong 0461

אֱלִיעֶזֶר (‘Eliy‘ezer) est un terme hébreu trouvé 14 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Éliézer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original אֱלִיעֶזֶר Numéro Strong 0461
Langue hébreu TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom propre masculin
Translitération ‘Eliy‘ezer Phonétique el-ee-eh’- zer
Variantes
Origine vient de אֵל (‘el, 0410) et עֵזֶר (‘ezer, 05828)
Traduction littérale Éliézer = "Dieu est un secours"
Traductions dans la Segond 1910 Éliézer 14
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. serviteur d'Abraham, de Damas
  2. un fils de Moïse
  3. un Benjamite
  4. un sacrificateur qui aida à déplacer l'arche
  5. un Rubénite
  6. un prophète qui parla à Josaphat
  7. un chef Lévite
  8. fils de Harim
  9. sacrificateur avec une épouse étrangère
Occurrences   14 fois dans 13 versets de 5 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (1), Exode (1), 1 Chroniques (7), 2 Chroniques (1), Esdras (4)
Versets
Genèse 15.2 Abram répondit: Seigneur Eternel, que me donneras-tu? Je m'en vais sans enfants; et l'héritier de ma maison, c'est Eliézer (‘Eliy‘ezer) de Damas.
Exode 18.4 l'autre se nommait Eliézer (‘Eliy‘ezer), car il avait dit: Le Dieu de mon père m'a secouru, et il m'a délivré de l'épée de Pharaon.
1 Chroniques 7.8 Fils de Béker: Zemira, Joasch, Eliézer (‘Eliy‘ezer), Eljoénaï, Omri, Jerémoth, Abija, Anathoth et Alameth, tous ceux-là fils de Béker,
1 Chroniques 15.24 Schebania, Josaphat, Nethaneel, Amasaï, Zacharie, Benaja et Eliézer (‘Eliy‘ezer), les sacrificateurs, sonnaient des trompettes devant l'arche de Dieu. Obed-Edom et Jechija étaient portiers de l'arche.
1 Chroniques 23.15 Fils de Moïse: Guerschom et Eliézer (‘Eliy‘ezer).
1 Chroniques 23.17 Et les fils d'Eliézer (‘Eliy‘ezer) furent: Rechabia, le chef; Eliézer (‘Eliy‘ezer) n'eut pas d'autre fils, mais les fils de Rechabia furent très nombreux. -
1 Chroniques 26.25 Parmi ses frères issus d'Eliézer (‘Eliy‘ezer), dont le fils fut Rechabia, dont le fils fut Esaïe, dont le fils fut Joram, dont le fils fut Zicri, dont le fils fut Schelomith,
1 Chroniques 27.16 Voici les chefs des tribus d'Israël. Chef des Rubénites: Eliézer (‘Eliy‘ezer), fils de Zicri; des Siméonites: Schephathia, fils de Maaca;
2 Chroniques 20.37 Alors Eliézer (‘Eliy‘ezer), fils de Dodava, de Maréscha, prophétisa contre Josaphat, et dit: Parce que tu t'es associé avec Achazia, l'Eternel détruit ton oeuvre. Et les navires furent brisés, et ne purent aller à Tarsis.
Esdras 8.16 Alors je fis appeler les chefs Eliézer (‘Eliy‘ezer), Ariel, Schemaeja, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zacharie et Meschullam, et les docteurs Jojarib et Elnathan.
Esdras 10.18 Parmi les fils de sacrificateurs, il s'en trouva qui s'étaient alliés à des femmes étrangères: des fils de Josué, fils de Jotsadak, et de ses frères, Maaséja, Eliézer (‘Eliy‘ezer), Jarib et Guedalia,
Esdras 10.23 Parmi les Lévites: Jozabad, Schimeï, Kélaja ou Kelitha, Pethachja, Juda et Eliézer (‘Eliy‘ezer).
Esdras 10.31 des fils de Harim, Eliézer (‘Eliy‘ezer), Jischija, Malkija, Schemaeja, Siméon,