אֱלִישָׁע (‘Eliysha‘) - Strong 0477
אֱלִישָׁע (‘Eliysha‘) est un terme hébreu
trouvé 58 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Élisée.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אֱלִישָׁע | Numéro Strong | 0477 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre masculin | ||
Translitération | ‘Eliysha‘ | Phonétique | el-ee-shaw’ |
Variantes | |||
Origine | contraction de אֱלִישׁוּעַ (‘Eliyshuwa‘, 0474) | ||
Traduction littérale | Élisée (Angl. Elisha) = "Dieu est sauveur" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Élisée 58
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 58 fois dans 52 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Rois (3), 2 Rois (55) Versets 1 Rois 19.16 Tu oindras aussi Jéhu, fils de Nimschi, pour roi d'Israël; et tu oindras Elisée (‘Eliysha‘), fils de Schaphath, d'Abel-Mehola, pour prophète à ta place.
1 Rois 19.17 Et il arrivera que celui qui échappera à l'épée de Hazaël, Jéhu le fera mourir; et celui qui échappera à l'épée de Jéhu, Elisée (‘Eliysha‘) le fera mourir. 1 Rois 19.19 Elie partit de là, et il trouva Elisée (‘Eliysha‘), fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il était avec la douzième. Elie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. 2 Rois 2.1 Lorsque l'Eternel fit monter Elie au ciel dans un tourbillon, Elie partait de Guilgal avec Elisée (‘Eliysha‘). 2 Rois 2.2 Elie dit à Elisée (‘Eliysha‘): Reste ici, je te prie, car l'Eternel m'envoie jusqu'à Béthel. Elisée (‘Eliysha‘) répondit: L'Eternel est vivant et ton âme est vivante! je ne te quitterai point. Et ils descendirent à Béthel. 2 Rois 2.3 Les fils des prophètes qui étaient à Béthel sortirent vers Elisée (‘Eliysha‘), et lui dirent: Sais-tu que l'Eternel enlève aujourd'hui ton maître au-dessus de ta tête? Et il répondit: Je le sais aussi; taisez-vous. 2 Rois 2.4 Elie lui dit: Elisée (‘Eliysha‘), reste ici, je te prie, car l'Eternel m'envoie à Jéricho. Il répondit: L'Eternel est vivant et ton âme est vivante! je ne te quitterai point. Et ils arrivèrent à Jéricho. 2 Rois 2.5 Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho s'approchèrent d'Elisée (‘Eliysha‘), et lui dirent: Sais-tu que l'Eternel enlève aujourd'hui ton maître au-dessus de ta tête? Et il répondit: Je le sais aussi; taisez-vous. 2 Rois 2.9 Lorsqu'ils eurent passé, Elie dit à Elisée (‘Eliysha‘): Demande ce que tu veux que je fasse pour toi, avant que je sois enlevé d'avec toi. Elisée (‘Eliysha‘) répondit: Qu'il y ait sur moi, je te prie, une double portion de ton esprit! 2 Rois 2.12 Elisée (‘Eliysha‘) regardait et criait: Mon père! mon père! Char d'Israël et sa cavalerie! Et il ne le vit plus. Saisissant alors ses vêtements, il les déchira en deux morceaux, 2 Rois 2.14 il prit le manteau qu'Elie avait laissé tomber, et il en frappa les eaux, et dit: Où est l'Eternel, le Dieu d'Elie? Lui aussi, il frappa les eaux, qui se partagèrent çà et là, et Elisée (‘Eliysha‘) passa. 2 Rois 2.15 Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho, vis-à-vis, l'ayant vu, dirent: L'esprit d'Elie repose sur Elisée (‘Eliysha‘)! Et ils allèrent à sa rencontre, et se prosternèrent contre terre devant lui. 2 Rois 2.19 Les gens de la ville dirent à Elisée (‘Eliysha‘): Voici, le séjour de la ville est bon, comme le voit mon seigneur; mais les eaux sont mauvaises, et le pays est stérile. 2 Rois 2.22 Et les eaux furent assainies, jusqu'à ce jour, selon la parole qu'Elisée (‘Eliysha‘) avait prononcée. 2 Rois 3.11 Mais Josaphat dit: N'y a-t-il ici aucun prophète de l'Eternel, par qui nous puissions consulter l'Eternel? L'un des serviteurs du roi d'Israël répondit: Il y a ici Elisée (‘Eliysha‘), fils de Schaphath, qui versait l'eau sur les mains d'Elie. 2 Rois 3.13 Elisée (‘Eliysha‘) dit au roi d'Israël: Qu'y a-t-il entre moi et toi? Va vers les prophètes de ton père et vers les prophètes de ta mère. Et le roi d'Israël lui dit: Non! car l'Eternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab. 2 Rois 3.14 Elisée (‘Eliysha‘) dit: L'Eternel des armées, dont je suis le serviteur, est vivant! si je n'avais égard à Josaphat, roi de Juda, je ne ferais aucune attention à toi et je ne te regarderais pas. 2 Rois 4.1 Une femme d'entre les femmes des fils des prophètes cria à Elisée (‘Eliysha‘), en disant: Ton serviteur mon mari est mort, et tu sais que ton serviteur craignait l'Eternel; or le créancier est venu pour prendre mes deux enfants et en faire ses esclaves. 2 Rois 4.2 Elisée (‘Eliysha‘) lui dit: Que puis-je faire pour toi? Dis-moi, qu'as-tu à la maison? Elle répondit: Ta servante n'a rien du tout à la maison qu'un vase d'huile. 2 Rois 4.8 Un jour Elisée (‘Eliysha‘) passait par Sunem. Il y avait là une femme de distinction, qui le pressa d'accepter à manger. Et toutes les fois qu'il passait, il se rendait chez elle pour manger. 2 Rois 4.17 Cette femme devint enceinte, et elle enfanta un fils à la même époque, l'année suivante, comme Elisée (‘Eliysha‘) lui avait dit. 2 Rois 4.32 Lorsque Elisée (‘Eliysha‘) arriva dans la maison, voici, l'enfant était mort, couché sur son lit. 2 Rois 4.38 Elisée (‘Eliysha‘) revint à Guilgal, et il y avait une famine dans le pays. Comme les fils des prophètes étaient assis devant lui, il dit à son serviteur: Mets le grand pot, et fais cuire un potage pour les fils des prophètes. 2 Rois 5.8 Lorsqu'Elisée (‘Eliysha‘), homme de Dieu, apprit que le roi d'Israël avait déchiré ses vêtements, il envoya dire au roi: Pourquoi as-tu déchiré tes vêtements? Laisse-le venir à moi, et il saura qu'il y a un prophète en Israël. 2 Rois 5.9 Naaman vint avec ses chevaux et son char, et il s'arrêta à la porte de la maison d'Elisée (‘Eliysha‘). 2 Rois 5.10 Elisée (‘Eliysha‘) lui fit dire par un messager: Va, et lave-toi sept fois dans le Jourdain; ta chair redeviendra saine, et tu seras pur. 2 Rois 5.20 Guéhazi, serviteur d'Elisée (‘Eliysha‘), homme de Dieu, se dit en lui-même: Voici, mon maître a ménagé Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de sa main ce qu'il avait apporté; l'Eternel est vivant! je vais courir après lui, et j'en obtiendrai quelque chose. 2 Rois 5.25 Puis il alla se présenter à son maître. Elisée (‘Eliysha‘) lui dit: D'où viens-tu, Guéhazi? Il répondit: Ton serviteur n'est allé ni d'un côté ni d'un autre. 2 Rois 6.1 Les fils des prophètes dirent à Elisée (‘Eliysha‘): Voici, le lieu où nous sommes assis devant toi est trop étroit pour nous. 2 Rois 6.12 L'un de ses serviteurs répondit: Personne! ô roi mon seigneur; mais Elisée (‘Eliysha‘), le prophète, qui est en Israël, rapporte au roi d'Israël les paroles que tu prononces dans ta chambre à coucher. 2 Rois 6.17 Elisée (‘Eliysha‘) pria, et dit: Eternel, ouvre ses yeux, pour qu'il voie. Et l'Eternel ouvrit les yeux du serviteur, qui vit la montagne pleine de chevaux et de chars de feu autour d'Elisée (‘Eliysha‘). 2 Rois 6.18 Les Syriens descendirent vers Elisée (‘Eliysha‘). Il adressa alors cette prière à l'Eternel: Daigne frapper d'aveuglement cette nation! Et l'Eternel les frappa d'aveuglement, selon la parole d'Elisée (‘Eliysha‘). 2 Rois 6.19 Elisée (‘Eliysha‘) leur dit: Ce n'est pas ici le chemin, et ce n'est pas ici la ville; suivez-moi, et je vous conduirai vers l'homme que vous cherchez. Et il les conduisit à Samarie. 2 Rois 6.20 Lorsqu'ils furent entrés dans Samarie, Elisée (‘Eliysha‘) dit: Eternel, ouvre les yeux de ces gens, pour qu'ils voient! Et l'Eternel ouvrit leurs yeux, et ils virent qu'ils étaient au milieu de Samarie. 2 Rois 6.21 Le roi d'Israël, en les voyant, dit à Elisée (‘Eliysha‘): Frapperai-je, frapperai-je, mon père? 2 Rois 6.31 Le roi dit: Que Dieu me punisse dans toute sa rigueur, si la tête d'Elisée (‘Eliysha‘), fils de Schaphath, reste aujourd'hui sur lui! 2 Rois 6.32 Or Elisée (‘Eliysha‘) était assis dans sa maison, et les anciens étaient assis auprès de lui. Le roi envoya quelqu'un devant lui. Mais avant que le messager soit arrivé, Elisée dit aux anciens: Voyez-vous que ce fils d'assassin envoie quelqu'un pour m'ôter la tête? Ecoutez! quand le messager viendra, fermez la porte, et repoussez-le avec la porte: le bruit des pas de son maître ne se fait-il pas entendre derrière lui? 2 Rois 7.1 Elisée (‘Eliysha‘) dit: Ecoutez la parole de l'Eternel! Ainsi parle l'Eternel: Demain, à cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, à la porte de Samarie. 2 Rois 8.1 Elisée (‘Eliysha‘) dit à la femme dont il avait fait revivre le fils: Lève-toi, va t'en, toi et ta maison, et séjourne où tu pourras; car l'Eternel appelle la famine, et même elle vient sur le pays pour sept années. 2 Rois 8.4 Le roi s'entretenait avec Guéhazi, serviteur de l'homme de Dieu, et il disait: Raconte-moi, je te prie, toutes les grandes choses qu'Elisée (‘Eliysha‘) a faites. 2 Rois 8.5 Et pendant qu'il racontait au roi comment Elisée avait rendu la vie à un mort, la femme dont Elisée avait fait revivre le fils vint implorer le roi au sujet de sa maison et de son champ. Guéhazi dit: O roi, mon seigneur, voici la femme, et voici son fils qu'Elisée (‘Eliysha‘) a fait revivre. 2 Rois 8.7 Elisée (‘Eliysha‘) se rendit à Damas. Ben-Hadad, roi de Syrie, était malade; et on l'avertit, en disant: L'homme de Dieu est arrivé ici. 2 Rois 8.10 Elisée (‘Eliysha‘) lui répondit: Va, dis-lui: Tu guériras! Mais l'Eternel m'a révélé qu'il mourra. 2 Rois 8.13 Hazaël dit: Mais qu'est-ce que ton serviteur, ce chien, pour faire de si grandes choses? Et Elisée (‘Eliysha‘) dit: L'Eternel m'a révélé que tu seras roi de Syrie. 2 Rois 8.14 Hazaël quitta Elisée (‘Eliysha‘), et revint auprès de son maître, qui lui dit: Que t'a dit Elisée (‘Eliysha‘)? Et il répondit: Il m'a dit: Tu guériras! 2 Rois 9.1 Elisée (‘Eliysha‘), le prophète, appela l'un des fils des prophètes, et lui dit: Ceins tes reins, prends avec toi cette fiole d'huile, et va à Ramoth en Galaad. 2 Rois 13.14 Elisée (‘Eliysha‘) était atteint de la maladie dont il mourut; et Joas, roi d'Israël, descendit vers lui, pleura sur son visage, et dit: Mon père! mon père! Char d'Israël et sa cavalerie! 2 Rois 13.15 Elisée (‘Eliysha‘) lui dit: Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et des flèches. 2 Rois 13.16 Puis Elisée dit au roi d'Israël: Bande l'arc avec ta main. Et quand il l'eut bandé de sa main, Elisée (‘Eliysha‘) mit ses mains sur les mains du roi, 2 Rois 13.17 et il dit: Ouvre la fenêtre à l'orient. Et il l'ouvrit. Elisée (‘Eliysha‘) dit: Tire. Et il tira. Elisée dit: C'est une flèche de délivrance de la part de l'Eternel, une flèche de délivrance contre les Syriens; tu battras les Syriens à Aphek jusqu'à leur extermination. 2 Rois 13.20 Elisée (‘Eliysha‘) mourut, et on l'enterra. L'année suivante, des troupes de Moabites pénétrèrent dans le pays. 2 Rois 13.21 Et comme on enterrait un homme, voici, on aperçut une de ces troupes, et l'on jeta l'homme dans le sépulcre d'Elisée (‘Eliysha‘). L'homme alla toucher les os d'Elisée (‘Eliysha‘), et il reprit vie et se leva sur ses pieds. |