Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐλλογέω (ellogeo) - Strong 1677

ἐλλογέω (ellogeo) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par imputer , mettre au compte.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐλλογέω Numéro Strong 1677
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 2:516,229
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération ellogeo Phonétique el-log-eh'-o
Variantes
Origine vient de ἐν (en, 1722) et λόγος (logos, 3056) (sens de compte)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 imputer 1, mettre au compte 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. compter, mettre sur le compte, mettre à la charge, imputer
Occurrences   4 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (2), Philémon (2)
Versets
Romains 5.13 car jusqu'à la loi le péché était dans le monde. Or, le péché n'est (ellogeo) pas imputé (ellogeo), quand il n'y a point de loi.
Philémon 1.18 Et s'il t'a fait quelque tort, ou s'il te doit quelque chose, mets (ellogeo)-le sur mon compte (ellogeo).