ἐμμαίνομαι (emmainomai) - Strong 1693
ἐμμαίνομαι (emmainomai) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par fureur contre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐμμαίνομαι | Numéro Strong | 1693 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | emmainomai | Phonétique | em-mah'-ee-nom-ahee |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐν (en, 1722) et μαίνομαι (mainomai, 3105) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
fureur contre 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1) Versets Actes 26.11 2532 je les ai souvent châtiés dans toutes les synagogues, et je les forçais à blasphémer. Dans mes excès de fureur contre (emmainomai) eux, je les persécutais même jusque dans les villes étrangères.
|