ἐμφανίζω (emphanizo) - Strong 1718
ἐμφανίζω (emphanizo) est un terme grec
trouvé 10 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par apparaître, faire connaître,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐμφανίζω | Numéro Strong | 1718 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 9:7,1244 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | emphanizo | Phonétique | em-fan-id'-zo |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐμφανής (emphanes, 1717) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
apparaître, faire connaître, s'adresser, avoir fait, porter plainte, comparaître, montrer
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Synonymes | Synonymes de Faire connaitre, 5831 | ||
Occurrences 10 fois dans 10 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Jean (2), Actes (5), Hébreux (2) Versets Matthieu 27.53 2532 Etant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent (emphanizo) à un grand nombre de personnes.
Jean 14.21 {Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui qui m'aime; et celui qui m'aime sera aimé de mon Père, je l'aimerai, et je me ferai connaître (emphanizo) à lui.} Jean 14.22 Jude, non pas l'Iscariot, lui dit: Seigneur, d'où vient que tu te feras connaître (emphanizo) à nous, et non au monde? Actes 23.15 Vous donc, maintenant, adressez-vous (emphanizo) avec le sanhédrin au tribun, pour qu'il l'amène devant vous, comme si vous vouliez examiner sa cause plus exactement; et nous, avant qu'il approche, nous sommes prêts à le tuer. Actes 23.22 3303 Le tribun renvoya le jeune homme, après lui avoir recommandé de ne parler à personne de ce rapport qu'il lui avait fait (emphanizo). Actes 24.1 1161 Cinq jours après, arriva le souverain sacrificateur Ananias, avec des anciens et un orateur nommé Tertulle. Ils portèrent plainte (emphanizo) au gouverneur contre Paul. Actes 25.2 1161 Les principaux sacrificateurs et les principaux d'entre les Juifs lui portèrent plainte (emphanizo) contre Paul. Ils firent des instances auprès de lui, et, Actes 25.15 contre lequel, lorsque j'étais à Jérusalem, les principaux sacrificateurs et les anciens des Juifs ont porté plainte (emphanizo), en demandant sa condamnation. Hébreux 9.24 Car Christ n'est pas entré dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du véritable, mais il est entré dans le ciel même, afin de comparaître (emphanizo) maintenant pour nous devant la face de Dieu. Hébreux 11.14 1063 Ceux qui parlent ainsi montrent (emphanizo) qu'ils cherchent une patrie. |