ἔναντι (enanti) - Strong 1725
ἔναντι (enanti) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par devant.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἔναντι | Numéro Strong | 1725 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adverbe | ||
Translitération | enanti | Phonétique | en'-an-tee |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐν (en, 1722) et ἀντί (anti, 473) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
devant 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀπέναντι (apenanti, 561), ἐναντίος (enantios, 1727), κατέναντι (katenanti, 2713) | ||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1) Versets Luc 1.8 Or, pendant qu'il s'acquittait de ses fonctions devant (enanti) Dieu, selon le tour de sa classe,
|