ἐναντίος (enantios) - Strong 1727
ἐναντίος (enantios) est un terme grec
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par contraire, en face, contre,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐναντίος | Numéro Strong | 1727 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | enantios | Phonétique | en-an-tee'-os |
Variantes | |||
Origine | vient de ἔναντι (enanti, 1725) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
contraire, en face, contre, ennemis, adversaire
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἐναντίον (enantion, 1726), ὑπεναντίος (hupenantios, 5227) | ||
Occurrences 8 fois dans 8 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Marc (2), Actes (3), 1 Thessaloniciens (1), Tite (1) Versets Matthieu 14.24 1161 La barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots; car le vent était contraire (enantios).
Marc 6.48 2532 Il vit qu'ils avaient beaucoup de peine à ramer; car le vent leur était contraire (enantios). A la quatrième veille de la nuit environ, il alla vers eux, marchant sur la mer, et il voulait les dépasser. Marc 15.39 1161 Le centenier, qui était en face (enantios) de Jésus, voyant qu'il avait expiré de la sorte, dit: Assurément, cet homme était Fils de Dieu. Actes 26.9 Pour moi, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre (enantios) le nom de Jésus de Nazareth. Actes 27.4 Partis de là, nous longeâmes l'île de Chypre, parce que les vents étaient contraires (enantios). Actes 28.17 1161 Au bout de trois jours, Paul convoqua les principaux des Juifs; et, quand ils furent réunis, il leur adressa ces paroles: Hommes frères, sans avoir rien fait contre (enantios) le peuple ni contre les coutumes de nos pères, j'ai été mis en prison à Jérusalem et livré de là entre les mains des Romains. 1 Thessaloniciens 2.15 Ce sont ces Juifs qui ont fait mourir le Seigneur Jésus et les prophètes, qui nous ont persécutés, qui ne plaisent point à Dieu, et qui sont ennemis (enantios) de tous les hommes, Tite 2.8 une parole saine, irréprochable, afin que l'adversaire (enantios) soit confus, n'ayant aucun mal à dire de nous. |