ἐνέργεια (energeia) - Strong 1753
ἐνέργεια (energeia) est un terme grec
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par efficacité, force, pouvoir,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐνέργεια | Numéro Strong | 1753 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:652,251 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | energeia | Phonétique | en-erg'-i-ah |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐνεργής (energes, 1756) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
efficacité, force, pouvoir, puissance
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Synonymes | Synonymes de Force, 5820 | ||
Occurrences 8 fois dans 8 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Ephésiens (3), Philippiens (1), Colossiens (2), 2 Thessaloniciens (2) Versets Ephésiens 1.19 et quelle est envers nous qui croyons l'infinie grandeur de sa puissance, se manifestant avec efficacité (energeia) par la vertu de sa force.
Ephésiens 3.7 dont j'ai été fait ministre selon le don de la grâce de Dieu, qui m'a été accordée par l'efficacité (energeia) de sa puissance. Ephésiens 4.16 C'est de lui, et grâce à tous les liens de son assistance, que tout le corps, bien coordonné et formant un solide assemblage, tire son accroissement selon la force (energeia) qui convient à chacune de ses parties, et s'édifie lui-même dans la charité. Philippiens 3.21 qui transformera le corps de notre humiliation, en le rendant semblable au corps de sa gloire, par le pouvoir (energeia) qu'il a de s'assujettir toutes choses. Colossiens 1.29 C'est à quoi je travaille, en combattant avec sa force (energeia), qui agit puissamment en moi. Colossiens 2.12 ayant été ensevelis avec lui par le baptême, vous êtes aussi ressuscités en lui et avec lui, par la foi en la puissance (energeia) de Dieu, qui l'a ressuscité des morts. 2 Thessaloniciens 2.9 L'apparition de cet impie se fera, par la puissance (energeia) de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 2 Thessaloniciens 2.11 Aussi Dieu leur envoie une puissance (energeia) d'égarement, pour qu'ils croient au mensonge, |