ἐνέργημα (energema) - Strong 1755
ἐνέργημα (energema) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par opération , opérer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐνέργημα | Numéro Strong | 1755 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:652,251 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | energema | Phonétique | en-erg'-ay-mah |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐνεργέω (energeo, 1754) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
opération 1, opérer 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Corinthiens (2) Versets 1 Corinthiens 12.6 2532 diversité d'opérations (energema), mais le même Dieu qui opère tout en tous.
1 Corinthiens 12.10 1161 à un autre, le don d'opérer (energema) des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le discernement des esprits; à un autre, la diversité des langues; à un autre, l'interprétation des langues. |