Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐφημερία (ephemeria) - Strong 2183

ἐφημερία (ephemeria) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par classe.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐφημερία Numéro Strong 2183
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération ephemeria Phonétique ef-ay-mer-ee'-ah
Variantes
Origine vient de ἐφήμερος (ephemeros, 2184)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 classe 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un service limité à une série déterminée de jours
  2. la classe de sacrificateurs qui assurait les fonctions de sacrificateur durant une semaine. David avait divisé les sacrificateurs en vingt-quatre classes, dont chacune étant chargée de la fonction pour une semaine entière, d'un sabbat au suivant.
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (2)
Versets
Luc 1.5 Du temps d'Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la classe (ephemeria) d'Abia; sa femme était d'entre les filles d'Aaron, et s'appelait Elisabeth.
Luc 1.8 Or, pendant qu'il s'acquittait de ses fonctions devant Dieu, selon le tour de sa classe (ephemeria),