ἐφημερία (ephemeria) - Strong 2183
ἐφημερία (ephemeria) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par classe.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐφημερία | Numéro Strong | 2183 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | ephemeria | Phonétique | ef-ay-mer-ee'-ah |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐφήμερος (ephemeros, 2184) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
classe 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (2) Versets Luc 1.5 Du temps d'Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la classe (ephemeria) d'Abia; sa femme était d'entre les filles d'Aaron, et s'appelait Elisabeth.
Luc 1.8 Or, pendant qu'il s'acquittait de ses fonctions devant Dieu, selon le tour de sa classe (ephemeria), |