אֶפְרֹחַ (‘ephroach) - Strong 0667
אֶפְרֹחַ (‘ephroach) est un terme hébreu
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par petits.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אֶפְרֹחַ | Numéro Strong | 0667 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1813c |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | ‘ephroach | Phonétique | ef-ro’- akh |
Variantes | |||
Origine | vient de פָּרַח (parach, 06524) (sens d'éclater la coquille) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
petits 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Deutéronome (2), Job (1), Psaumes (1) Versets Deutéronome 22.6 Si tu rencontres dans ton chemin un nid d'oiseau, sur un arbre ou sur la terre, avec des petits (‘ephroach) ou des oeufs, et la mère couchée sur les petits (‘ephroach) ou sur les oeufs, tu ne prendras pas la mère et les petits,
Job 39.30 (39:33) Ses petits (‘ephroach) boivent le sang; Et là où sont des cadavres, l'aigle se trouve. Psaumes 84.3 (84:4) Le passereau même trouve une maison, Et l'hirondelle un nid où elle dépose ses petits (‘ephroach)… Tes autels, Eternel des armées! Mon roi et mon Dieu! |