ἐπινεύω (epineuo) - Strong 1962
ἐπινεύω (epineuo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par consentit.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐπινεύω | Numéro Strong | 1962 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | epineuo | Phonétique | ep-een-yoo'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐπί (epi, 1909) et νεύω (neuo, 3506) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
consentit 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1) Versets Actes 18.20 1161 qui le prièrent de prolonger son séjour. (18:21) Mais il n'y consentit (epineuo) point,
|