ἐπιορκέω (epiorkeo) - Strong 1964
ἐπιορκέω (epiorkeo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se parjurer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐπιορκέω | Numéro Strong | 1964 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 5:466,729 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | epiorkeo | Phonétique | ep-ee-or-keh'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐπίορκος (epiorkos, 1965) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
se parjurer 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1) Versets Matthieu 5.33 {Vous avez encore appris qu'il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras (epiorkeo) point, mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.}
|