ἤπιος (epios) - Strong 2261
ἤπιος (epios) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par douceur, condescendance.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἤπιος | Numéro Strong | 2261 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | epios | Phonétique | ay'-pee-os |
Variantes | |||
Origine | vient probablement de ἔπος (epos, 2031) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
douceur, condescendance
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Thessaloniciens (1), 2 Timothée (1) Versets 1 Thessaloniciens 2.7 mais nous avons été pleins de douceur (epios) au milieu de vous. De même qu'une nourrice prend un tendre soin de ses enfants,
2 Timothée 2.24 Or, il ne faut pas qu'un serviteur du Seigneur ait des querelles; il doit, au contraire, avoir de la condescendance (epios) pour tous, être propre à enseigner, doué de patience; |