עֵרֶךְ (‘erek) - Strong 06187
עֵרֶךְ (‘erek) est un terme hébreu
trouvé 33 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par estimation, disposer, déposer, le....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | עֵרֶךְ | Numéro Strong | 06187 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1694a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | ‘erek | Phonétique | eh’rek |
Variantes | |||
Origine | vient de עָרַךְ (‘arak, 06186) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
estimation, disposer, déposer, le prix, rachat, déterminer, structure, un égal
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 33 fois dans 29 versets de 7 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Exode (2), Lévitique (24), Nombres (1), Juges (1), 2 Rois (2), Job (2), Psaumes (1) Versets Exode 40.4 Tu apporteras la table, et tu la (‘erek) disposeras en ordre. Tu apporteras le chandelier, et tu en arrangeras les lampes.
Exode 40.23 et il y déposa (‘erek) en ordre les pains, devant l'Eternel, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse. Lévitique 5.15 Lorsque quelqu'un commettra une infidélité et péchera involontairement à l'égard des choses consacrées à l'Eternel, il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Eternel pour son péché un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation (‘erek) en sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire. Lévitique 5.18 Il présentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilité un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation (‘erek). Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonné. Lévitique 6.6 (5:25) Il présentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilité à l'Eternel pour son péché un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation (‘erek). Lévitique 27.2 Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Lorsqu'on fera des voeux, s'il s'agit de personnes, elles seront à l'Eternel d'après ton estimation (‘erek). Lévitique 27.3 Si tu as à faire l'estimation (‘erek) d'un mâle de vingt à soixante ans, ton estimation (‘erek) sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire; Lévitique 27.4 si c'est une femme, ton estimation (‘erek) sera de trente sicles. Lévitique 27.5 De cinq à vingt ans, ton estimation (‘erek) sera de vingt sicles pour un mâle, et de dix sicles pour une fille. Lévitique 27.6 D'un mois à cinq ans, ton estimation (‘erek) sera de cinq sicles d'argent pour un mâle, (‘erek) et de trois sicles d'argent pour une fille. Lévitique 27.7 De soixante ans et au-dessus, ton estimation (‘erek) sera de quinze sicles pour un mâle, et de dix sicles pour une femme. Lévitique 27.8 Si celui qui a fait le voeu est trop pauvre pour payer ton estimation (‘erek), on le présentera au sacrificateur, qui le taxera, et le sacrificateur fera une estimation en rapport avec les ressources de cet homme. Lévitique 27.12 qui en fera l'estimation selon qu'il sera bon ou mauvais, et l'on s'en rapportera à l'estimation (‘erek) du sacrificateur. Lévitique 27.13 Si on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à son estimation (‘erek). Lévitique 27.15 Si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de son estimation (‘erek), et elle sera à lui. Lévitique 27.16 Si quelqu'un sanctifie à l'Eternel un champ de sa propriété, ton estimation (‘erek) sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d'argent pour un homer de semence d'orge. Lévitique 27.17 Si c'est dès l'année du jubilé qu'il sanctifie son champ, on s'en tiendra à ton estimation (‘erek); Lévitique 27.18 si c'est après le jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur en évaluera le prix à raison du nombre d'années qui restent jusqu'au jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation (‘erek). Lévitique 27.19 Si celui qui a sanctifié son champ veut le racheter, il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation (‘erek), et le champ lui restera. Lévitique 27.23 le sacrificateur en évaluera le prix d'après ton estimation (‘erek) jusqu'à l'année du jubilé, et cet homme paiera le jour même le prix (‘erek) fixé, comme étant consacré à l'Eternel. Lévitique 27.25 Toutes tes estimations (‘erek) se feront en sicles du sanctuaire: le sicle est de vingt guéras. Lévitique 27.27 S'il s'agit d'un animal impur, on le rachètera au prix de ton estimation (‘erek), en y ajoutant un cinquième; s'il n'est pas racheté, il sera vendu d'après ton estimation (‘erek). Nombres 18.16 Tu les feras racheter dès l'âge d'un mois, d'après ton estimation (‘erek), au prix de cinq sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guéras. Juges 17.10 Mica lui dit: Reste avec moi; tu me serviras de père et de prêtre, et je te donnerai dix sicles d'argent par année, les vêtements (‘erek) dont tu auras besoin, et ton entretien. Et le Lévite entra. 2 Rois 12.4 Joas dit aux sacrificateurs: Tout l'argent consacré qu'on apporte dans la maison de l'Eternel, l'argent ayant cours, savoir l'argent pour le rachat (‘erek) des personnes d'après l'estimation qui en est faite, et tout l'argent qu'il vient au coeur de quelqu'un d'apporter à la maison de l'Eternel, 2 Rois 23.35 Jojakim donna à Pharaon l'argent et l'or; mais il taxa le pays pour fournir cet argent, d'après l'ordre de Pharaon; il détermina la part (‘erek) de chacun et exigea du peuple du pays l'argent et l'or qu'il devait livrer à Pharaon Néco. Job 28.13 L'homme n'en connaît point le prix (‘erek); Elle ne se trouve pas dans la terre des vivants. Job 41.12 (41:3) Je veux encore parler de ses membres, Et de sa force, et de la beauté de sa structure (‘erek). Psaumes 55.13 (55:14) C'est toi, que j'estimais mon égal (‘erek), Toi, mon confident et mon ami! |