ἐρίζω (erizo) - Strong 2051
ἐρίζω (erizo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par contestera.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐρίζω | Numéro Strong | 2051 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | erizo | Phonétique | er-id'-zo |
Variantes | |||
Origine | vient de ἔρις (eris, 2054) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
contestera 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1) Versets Matthieu 12.19 Il ne contestera (erizo) point, il ne criera point, Et personne n'entendra sa voix dans les rues.
|