ἔσω (eso) - Strong 2080
ἔσω (eso) est un terme grec
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par y entra, dans, dans la maison,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἔσω | Numéro Strong | 2080 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:698,265 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adverbe | ||
Translitération | eso | Phonétique | es'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de εἰς (eis, 1519) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
y entra, dans, dans la maison, dedans, intérieur, ceux du dedans
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἔσωθεν (esothen, 2081), ἐσώτερος (esoteros, 2082) | ||
Occurrences 8 fois dans 8 versets de 7 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Marc (2), Jean (1), Actes (1), Romains (1), 1 Corinthiens (1), Ephésiens (1) Versets Matthieu 26.58 1161 Pierre le suivit de loin jusqu'à la cour du souverain sacrificateur, y entra (eso), et s'assit avec les serviteurs, pour voir comment cela finirait.
Marc 14.54 2532 Pierre le suivit de loin jusque dans (eso) l'intérieur de la cour du souverain sacrificateur; il s'assit avec les serviteurs, et il se chauffait près du feu. Marc 15.16 1161 Les soldats conduisirent Jésus dans (eso) l'intérieur de la cour, c'est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte. Jean 20.26 2532 Huit jours après, les disciples de Jésus étaient de nouveau dans la maison (eso), et Thomas se trouvait avec eux. Jésus vint, les portes étant fermées, se présenta au milieu d'eux, et dit:{La paix soit avec vous!} Actes 5.23 en disant: Nous avons trouvé la prison soigneusement fermée, et les gardes qui étaient devant les portes; mais, après avoir ouvert, nous n'avons trouvé personne dedans (eso). Romains 7.22 Car je prends plaisir à la loi de Dieu, selon l'homme intérieur (eso); 1 Corinthiens 5.12 Qu'ai-je, en effet, à juger ceux du dehors? N'est-ce pas ceux du dedans (eso) que vous avez à juger? Ephésiens 3.16 afin qu'il vous donne, selon la richesse de sa gloire, d'être puissamment fortifiés par son Esprit dans l'homme intérieur (eso), |