εὔκαιρος (eukairos) - Strong 2121
εὔκαιρος (eukairos) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par propice, besoins.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | εὔκαιρος | Numéro Strong | 2121 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:462,389 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | eukairos | Phonétique | yoo'-kahee-ros |
Variantes | |||
Origine | vient de εὖ (eu, 2095) et καιρός (kairos, 2540) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
propice, besoins
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | εὐκαιρέω (eukaireo, 2119), εὐκαιρία (eukairia, 2120), εὐκαίρως (eukairos, 2122) | ||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (1), Hébreux (1) Versets Marc 6.21 Cependant, un jour propice (eukairos) arriva, lorsque Hérode, à l'anniversaire de sa naissance, donna un festin à ses grands, aux chefs militaires et aux principaux de la Galilée.
Hébreux 4.16 Approchons-nous donc avec assurance du trône de la grâce, afin d'obtenir miséricorde et de trouver grâce, pour être secourus dans nos besoins (eukairos). |