Lueur.org - Un éclairage sur la foi

εὐοδόω (euodoo) - Strong 2137

εὐοδόω (euodoo) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par bonheur, prospérité, prospérer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original εὐοδόω Numéro Strong 2137
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 5:109,666
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération euodoo Phonétique yoo-od-o'-o
Variantes
Origine vient d'un composé de εὖ (eu, 2095) et ὁδός (hodos, 3598)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 bonheur, prospérité, prospérer
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. concevoir un voyage convenable, conduire par une voie directe et facile
  2. accorder une issue réussie, faire prospérer
  3. prospérer, réussir
Mots liés Εὐοδία (Euodia, 2136)
Occurrences   4 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (1), 1 Corinthiens (1), 3 Jean (2)
Versets
Romains 1.10 demandant continuellement dans mes prières d'avoir enfin, par sa volonté, le bonheur (euodoo) d'aller vers vous.
1 Corinthiens 16.2 Que chacun de vous, le premier jour de la semaine, mette à part chez lui ce qu'il pourra, selon sa prospérité (euodoo), afin qu'on n'attende pas mon arrivée pour recueillir les dons.
3 Jean 1.2 Bien-aimé, je souhaite que tu prospères (euodoo) à tous égards et sois en bonne santé, comme prospère (euodoo) l'état de ton âme.