εὐφημία (euphemia) - Strong 2162
εὐφημία (euphemia) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par bonne réputation.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | εὐφημία | Numéro Strong | 2162 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | euphemia | Phonétique | yoo-fay-mee'-ah |
Variantes | |||
Origine | vient de εὔφημος (euphemos, 2163) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
bonne réputation 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Corinthiens (1) Versets 2 Corinthiens 6.8 au milieu de la gloire et de l'ignominie, au milieu de la mauvaise et de la bonne (euphemia) réputation; étant regardés comme imposteurs, quoique véridiques;
|