εὐπρόσδεκτος (euprosdektos) - Strong 2144
εὐπρόσδεκτος (euprosdektos) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par agréable, agréé, favorable.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | εὐπρόσδεκτος | Numéro Strong | 2144 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:58,146 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | euprosdektos | Phonétique | yoo-pros'-dek-tos |
Variantes | |||
Origine | vient de εὖ (eu, 2095) et d'un dérivé de προσδέχομαι (prosdechomai, 4327) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
agréable, agréé, favorable
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (2), 2 Corinthiens (2), 1 Pierre (1) Versets Romains 15.16 3165 d'être ministre de Jésus-Christ parmi les païens, m'acquittant du divin service de l'Evangile de Dieu, afin que les païens lui soient une offrande agréable (euprosdektos), étant sanctifiée par l'Esprit-Saint.
Romains 15.31 afin que je sois délivré des incrédules de la Judée, et que les dons que je porte à Jérusalem soient agréés (euprosdektos) des saints, 2 Corinthiens 6.2 Car il dit: Au temps favorable je t'ai exaucé, Au jour du salut je t'ai secouru. Voici maintenant le temps favorable (euprosdektos), voici maintenant le jour du salut. 2 Corinthiens 8.12 1063 La bonne volonté, quand elle existe, est agréable (euprosdektos) en raison de ce qu'elle peut avoir à sa disposition, et non de ce qu'elle n'a pas. 1 Pierre 2.5 et vous-mêmes, comme des pierres vivantes, édifiez-vous pour former une maison spirituelle, un saint sacerdoce, afin d'offrir des victimes spirituelles, agréables (euprosdektos) à Dieu par Jésus-Christ. |