Lueur.org - Un éclairage sur la foi

εὐπροσωπέω (euprosopeo) - Strong 2146

εὐπροσωπέω (euprosopeo) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se rendre agréable.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original εὐπροσωπέω Numéro Strong 2146
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 6:779,950
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération euprosopeo Phonétique yoo-pros-o-peh'-o
Variantes
Origine vient d'un composé de εὖ (eu, 2095) et πρόσωπον (prosopon, 4383)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 se rendre agréable 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. faire bonne présentation
  2. plaire à, faire plaisir à
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Galates (1)
Versets
Galates 6.12 Tous ceux qui veulent se rendre agréables (euprosopeo) selon la chair vous contraignent à vous faire circoncire, uniquement afin de n'être pas persécutés pour la croix de Christ.