ἐξορκίζω (exorkizo) - Strong 1844
ἐξορκίζω (exorkizo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par adjure.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐξορκίζω | Numéro Strong | 1844 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 5:464,729 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | exorkizo | Phonétique | ex-or-kid'-zo |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐκ (ek, 1537) et ὁρκίζω (horkizo, 3726) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
adjure 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἐξορκιστής (exorkistes, 1845) | ||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1) Versets Matthieu 26.63 1161 Jésus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit: Je t'adjure (exorkizo), par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu.
|